La région Provence - Provence

La région Provence - Provence

Tourisme & Activités

Tourism and Activities

La porte à côté - Just a short drive from the House

La porte à côté - Just a short drive from the House

Dans un rayon de 15mn autour de la Maison de la Zélie - Mere minutes from the house

- le massif de la Montagnette avec sa pinède, sa garrigue, ses vallons plantés de cyprès, d'oliviers, d'amandiers, d'abricotiers, de thym et de serpolet

- l’abbaye et le monastère de Frigolet

- les moulins et châteaux entre Boulbon et Barbentane

- les paysages lumineux des Alpilles entourés de vignes, d'oliviers, de chênes verts, de thym

- St Rémy de Provence, le Site Archéologique de Glanum, Monastère Saint-Paul de Mausole ou resida Van Gogh en 1889.

- les Baux de Provence, son château, les Carrieres de Lumières

- l’aqueduc romain de Barbegal

- l’abbaye de Montmajour

- Fontvieille et le moulin de Daudet

- la vue panoramique d’Eygalières sur les environs

- Avignon, le Palais des Papes, le pont Saint-Bénezet, ses ruelles

- Tarascon, sur les traces de Tartarin et de la Tarasque, et le château du roi René.

- the Montagnette massif with its pine forest, its scrubland, its valleys planted with cypresses, olive trees, almond trees, apricot trees, thyme and creeping thyme

- the abbey and monastery of Frigolet

- the mills and castles between Boulbon and Barbentane

- the luminous landscapes of the Alpilles surrounded by vineyards, olive trees, holm oaks, thyme

- St Rémy de Provence, the Archaeological Site of Glanum, Saint-Paul de Mausole Monastery where Van Gogh resided in 1889.

- the Baux de Provence, its castle, the Carrieres de Lumières

- the Roman aqueduct of Barbegal

- Montmajour Abbey

- Fontvieille and the Daudet mill

- the panoramic view of Eygalières on the surroundings

- Avignon, its narrow streets, the Palais des Papes, the Saint-Bénezet bridge.

- Tarascon, in the footsteps of Tartarin and Tarasque, and the castle of "Roi René".

En allant un peu plus loin - A little further on

En allant un peu plus loin - A little further on

A environ 45mn/1h de la Maison - Just 45min/1h from the House

- Arles, ses arènes, le Musée Van Gogh- la Camargue, ses paysages sauvages, à cheval au milieu des flamands roses

- les Saintes-Maries de la Mer, ses fêtes et traditions (feria, abrivado, corrida), et Aiges-Mortes cité Médiévale.

- Nîmes et la majesté de ses monuments romains

- le Pont du Gard au débouché des gorges du Gardon

- Sault, pays de la lavande et les gorges de la Nesque

- les villages du Luberon, des monts du Vaucluse et le Mont Ventoux

- Aix en Provence et ses fontaines

- Uzès, ses paysages de Toscane, et son marché typique le samedi

- Orange, son théâtre antique et son arc de triomphe

- le site troglodyte de Calès au Nord de Salon de Provence (116 grottes à découvrir)

- Nyons, ses olives, les dentelles de Montmirail

- la route des vins (Châteauneuf du Pape, Beaumes-de-Venise, Gigondas)

- Arles, its arenas, the Van Gogh Museum

- Camargue, its wild landscapes, on horseback among pink flamingos

- Saintes-Maries de la Mer, its festivals and traditions (feria, abrivado, corrida) and Aiges-Mortes Medieval city.

- Nîmes and the majesty of its Roman monuments

- Pont du Gard at the mouth of the Gardon gorges

- Sault, land of lavender and the Nesque gorges

- the villages of Luberon, the Vaucluse mountains and Mont Ventoux

- L'ile sur Sorgue, the marvelous village for its Antiques - Brocantes Flea Markets

- Aix en Provence and its fountains

- Uzès, its Tuscan landscapes, and its typical market on Saturdays

- Orange, its ancient Theater and its triumphal arch

- the troglodyte site of Calès north of Salon de Provence (116 caves to discover)

- Nyons, its olives, the laces of Montmirail

- the wine route (Châteauneuf du Pape, Beaumes-de-Venise, Gigondas)

Des événements nombreux, au fil des saisons.Numerous Events with the season.

Des événements nombreux, au fil des saisons.

Numerous Events with the season.

Une région entière animée, toute l'année !

An entire lively region, all year round!

Janvier - Avril :

- Cheval Passion, salon du cheval à Avignon (Janvier)

- la Fête de la transhumance à St Rémy de Provence (dimanche de Pentecôte)

- les Journées Romaines de Beaucaire, courses de chars et combats de gladiateurs (avril)

- la Féria de la Pentecôte à Nîmes (culture taurine et corridas)

Mai - Août :

- la Fête des Gardians, procession à cheval à Arles (1er Mai)

- la Féria d’Arles et ses corridas dans les arènes (Ascension)

- la Fête de la Tarasque à Tarascon (dernier week-end de Juin)

- le Festival de Théâtre d’Avignon du 7 au 28 juillet 2012

- le Festival du Cheval aux Saintes Maries de la Mer (mi juillet)

- la Route du Sel entre les marais salants en Camargue (juillet)

- la Route de la Lavande et des Distilleries, sa récolte en pays de Sault sur les contreforts du Ventoux (fin Juillet)

- la Fête de la Lavande, Sault (15 août)

- la Fête de la Vannerie à Vallabrègues (2ème week-end d’août)

- les Rencontres Internationales de la Photographie d’Arles (de juillet à septembre)

Septembre - Décembre :

- la Féria du Riz à Arles (septembre)

- la Féria des Vendanges à Nîmes (septembre)

- la Foire aux Santons de Tarascon (denier week-end de novembre)

- les Marchés de Noël, dans de nombreux villages de Provence

- la Messe de Minuit avec pastrage, à St Michel de Frigolet (24 décembre)

Toute l'année : la Route des Impressionnistes, de Saint-Rémy à Aix, de Cézanne à Van Gogh

Sans oublier toutes les fêtes de villages, pour la Saint Eloi, et les fêtes votives....

January - April:

- Cheval Passion, horse show in Avignon (January)

- the transhumance festival in St Rémy de Provence (Pentecost)

- the Roman Days of Beaucaire, chariot races and gladiator fights (April)

- the Féria de la Pentecôte in Nîmes (bullfighting culture and corridas)

May - August:

- "Fête des Gardians", horseback procession in Arles (May 1st)

- "Feria d'Arles" and its bullfights in the arenas (Ascension)

- Tarasque Festival in Tarascon (last weekend of June)

- Avignon Theater Festival (from 7 to 28 July 2012)

- Horse Festival at Saintes Maries de la Mer (mid July)

- the "Route du Sel" between the salt marshes in the Camargue (July)

- "Route of Lavender and Distilleries", its harvest in the Pays de Sault on the foothills of Ventoux (end of July)

- Lavender Festival, Sault (August 15)

- the Basketry Festival in Vallabrègues (2nd weekend in August)

- the International Photography Meetings in Arles (from July to September)

September - December:

- the Feria du Riz in Arles (September)

- the "Féria des Vendanges" in Nîmes (September)

- the Santons Fair in Tarascon (last weekend in November)

- the Christmas Markets, in many villages of Provence

- Midnight Mass with procession, at St Michel de Frigolet (December 24)

All year round: Route of the Impressionists, from Saint-Rémy to Aix, from Cézanne to Van Gogh

Not to mention all the village festivals, for Saint Eloi, and the votive festivals....